中英文對照標識標牌、常用標識標牌翻譯

您現在所處方位 You are here
無煙商場This Is A Smoke Free Store
試衣間Fitting Room[蕪湖標牌 http://www.xsjflw.com]
存包處Baggage Depository
注意:麋鹿過街穿行Caution Moose on High Way
封閉區域Area Closed 注意:Attention:
高溫!勿觸!Hot! Avoid Contact
汽車餐廳Drive Thru
舞臺出入口:限演職員出入Stage door: Cast & Crew
沙灘關閉Beach Closed 警告Warnig:
此處發現鯊魚Shark sighted
請勿接近Keepout
警告Warning
嚴禁從觀望臺上投擲任何物品Objects from the observation deck is strictly prohibited
違者嚴懲Violators will be prosecuted
水已污染Water Polluted
利用,不濫用Use it, don’t waste it.
不收手續費No commission charge
緊急滑梯/救生筏Slide/raft
演示包在內Demo kit inside
兒童救生藍在柜內Baby basket in undercloset
轉動手柄至全開位置Rotate handle to full open position
將門外推Push door outward
滑梯自動充氣Slide inflate automatically
當滑梯預位且機門打開時滑梯自動充氣
When the slide is armed and the door is opened 嬰兒救生衣Infant life vest
坐椅安全帶加長帶Extension seat belt
可以整理房間Room ready for service
緊急通道 Emergency passage way
請勿將手提物品擱置地上Place no hand luggage on the floor 請鎖門Please lock the door
不用時將門關閉Close the door immediately when not in use
慢開Open door slowly
為了下一位乘客便利,用后請用紙巾將臉盆擦干凈。謝謝!
As a courtesy to the next passenger, may we suggest that you use your towel to wipe off water basin! Thank you !
垃圾箱 請勿投入煙蒂Waste No cigarette disposal.
請勿向便池內投入紙巾、杯子、衛生巾、瓶子、剃須刀、雜物等。
Please do not throw towels, cups, sanitary napkins, bottles, razor blaze, objects in toilet
請勿將果汁、咖啡倒在池內。
Don’t pour fruit juice and coffee into the sink.
緊急逃生窗口開啟Emergency window removal
機上專用Cabin use only
呼叫服務員Attendant call
不用時請鎖住。請勿存放其他物品。
Latch closed when not in use. No additional storage
請勿帶走Please do not take away.
行李倉必須關閉bin must be closed
最高限重Maximum storage
此包裝袋由可生物降解材料制造
This package is made of biodegradable material
寵物旅館Pet Hotel
|